-
1 большая шишка на ровном месте
General subject: big fish in a little pondУниверсальный русско-английский словарь > большая шишка на ровном месте
-
2 ШИШКА
-
3 шишка
-
4 big fish in a little pond
Общая лексика: большая шишка на ровном местеУниверсальный англо-русский словарь > big fish in a little pond
-
5 capoccione
m.1) (cervellone) головастый (башковитый) мужик2) (pezzo grosso) важная (большая) шишка (scherz. шишка на ровном месте)
См. также в других словарях:
ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ — кто Незначительный по своим достоинствам человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) занимает невысокое положение в обществе, но при этом неоправданно высоко, с точки зрения говорящего, оценивает себя, свои деловые качества, способности … Фразеологический словарь русского языка
ШИШКА — ШИШКА, и, жен. 1. Соцветие и плод хвойных и нек рых других растений округлой или овальной формы, покрытый чешуйками. Сосновая, еловая, ольховая ш. Кедровая ш. (наполненная орехами). 2. Бугорок, округлая выпуклость. Набить шишку на лбу. 3. Твёрдый … Толковый словарь Ожегова
ШИШКА — Надавать шишек кому. Пск. Побить, поколотить кого л. СПП 2001, 82; Мокиенко 1990, 48. С каких шишек? Жарг. мол. Почему, с какой стати? УМК, 246. Большая (важная) шишка. Разг. Ирон. Важный, значительный человек. ШЗФ 2001, 22; Мокиенко 1989, 56;… … Большой словарь русских поговорок